Are typos endearing or annoying?
Humans are flawed. It’s a fact. Plain and simple. It’s the reason technology still has issues and why websites suddenly go down for maintenance. Something, somewhere got overlooked and therefore was left to destroy everything! *gasp*
And the same thing happens in books.
Now, I suppose I’m being a little melodramatic about all of this because small, minor issues aren’t the end of the world. Half the time, the website script is fixed in a short time. Or a company will realize their error and recall the product to protect its consumers (and of course to save face.) However! When an error occurs in a published book… nothing happens!
But what am I talking about??? Books aren’t technology. They don’t have script or whatever that needs constant maintenance. All the errors get ironed out WELL in advance. So what am I rambling on about?!
Typos, man! Typos!
I don’t know about you guys, but there are plenty of books I’ve come across (in my short reading life) that have typos in them (and inconsistencies, but that’s another discussion altogether 0.0). Of course, typos always makes me pause because:
It can’t be a typo. This is a published book. Publishers aren’t flawed. This thing went through revisions and editors and who knows who else!
And yet, it happens. Books do sometimes have typos in them. Usually nothing major, but enough so that the word no longer makes logical sense in the sentence. Thankfully, I still understand what the author was trying to say. But… it puts a bad taste in my mouth. I can’t seem to just let it slide.
I mean, books are designed to be an escape. They’re designed to whisk us away and be magical (even if they’re not fantasy 😉 ). So, when a book has a typo in it, it’s like a jarring removal from the Matrix! Like BAM! Yanking your entire consciousness out of a simulation, a different world, and it hurts! (Okay. Not really. :p )
But it does manage to rip me out of the story I’m reading. It draws me back into reality and kind of destroys the whole experience. Worst of all is when I can’t stop thinking about it.
Will there be more typos? Was it intentional? Is it a dialect choice?
There are so many questions that leave the typo unexplained and, therefore, ruminating in my head. It lingers throughout the entire course of the book. Thus tainting the story. *sigh*
Though, perhaps I’m just crazy! (Because it’s been affirmed on numerous occasions and by a variety of people). Maybe the little typos in the story actually make the book and story and author more endearing. Maybe it reminds the reader that the author is, in fact, human still (even though we often worship them like Gods. :p )
So what do you think about typos?
Are they good or bad?
Leave your thoughts below!
And check out my discussion from last week: